Freitag, 16. August 2013

HESSISCHER HANGGARTEN - A GARDEN IN THE WEST OF GERMANY

Letztes Wochenende durfte ich einen Hanggarten besuchen. Unter Kennern wird die Gärtnerin nur "Felli" gerufen.
Last weekend I spent a wonderful time in this slope garden.
 
Einladend wirkten schon die geschwungene Treppe und das Willkommensschild.
We are welcome in Felli 's garden.
 
Klug im Schallkorridor der Strasse hält dieses schlichtschöne Wasserspiel, halb eingefasst von Hostas, die wenigen Autogeräusche in engen Grenzen.
If you hear the water you can 't hear the cars. 
 
Da auf Hausniveau fast die einzig ebene Gartenfläche zu finden ist, gibt es hier ein Rasenstück. Darum findet man um dieses herum lebhafte Sommerblumen, wie dieses Helenium.
In the front garden is a little lawn and around it colorful shrups and plants.
 
Buddleia und Sonnenhut, gefallen den Insekten gut, hier dem Distelfalter.
The butterfly like it to drink at the bar of the Buddleia.
 
 Felli weiss, was ihre Pflanzen brauchen, so recken sich die "Hüte" der Sonne entgegen.
Felli loves the Echinacea and this flower loves the sun!
 
Der Weg in den hinteren Gartenteil ist abwechslungsreich gestaltet.
This is the way in the bigger part of the garden. 
 
An den prächtigen Hostarosetten erkennt man die Vorliebe der Gärtnerin für ornamentale Blattstauden.
Hosta is a favourite plant of Felli.

Und bei den mehrfachen Arrangements mit den unterschiedlichen Coleus-Farben der Buntnesseln merkt man, sie liebt es auch farbig.
I loved the green and red Coleus leafs in the garden. 
 
Ein wunderbares Gestaltungselement ist diese alte Holzleiter, die mit ein paar Querbalken, genauso in Ehren ergraut wie die Leiter, ein praktisches und schönes Regal darstellt.
  Have a look to the old ladder. What a great idea!
 
Klug bringt Felli gleiche Pflanzen, in anderen Sorten, aber ähnlichen Farbkombinationen (grün-rot) in einer Wiederholung, die lebhaft, aber nie unruhig wirkt.
And once more coleus and once more red and green but other sorts of this plant.
 
Könnt Ihr die Liebe sehen, mit der hier Schätzchen gepflanzt und präsentiert werden?
Gardening with a lot of love, isn 't it?
 
Dabei ist alles, selbst der unscheinbarste Tontopf sauber und akkurat am bestimmten Platz. (Es könnte sein, dass mich beim Anblick dieses Regals das schlechte Gewissen, für meine kleinen Schlampereien gepackt hat.)
All things are very clean and all things take their special place.

Alles steht genau da, wo es hingehört.
Anemone nemorosa is a little remind at the following Autumn.
 
Und wenn es denn sein muss, flugs, in die Schublade damit. 
No place in the border? No problem, the gardening Lady did it in the drawer. 
 
Das Begrenzen eines Hanggrundstückes ist nicht immer einfach. Aber wer sieht hier überhaupt einen Zaun??? Der rote Stuhl mit den selbstgegossenen? Gefäßen und den Sempervivum darin signalisiert, schaut her, bin ich nicht toll!
A fence in a slope garden sometimes is a problem. Not really in this intelligent garden. Do you see a fence? I only had a look to the red chair with the Sempervivum plants.

Auch Felli bringen Scherben Glück. So kommen die Reste eines zerbrochenen Topfes noch einmal groß heraus.
In Germany we say: "Broken crockery brings you luck!"
 
Auf der gleichen Ebene, so dass man es ohne Bücken betrachten kann, steht an der Treppenkante diese bronzefarbene Heuchera, die den Scherben-Farbton etwas intensiver aufnimmt, aber im Gegenlicht der Sonne zu glühen scheint.
Heuchera in the sun light is like a little fire.
 
Der hintere Hanggarten ist von der Gärtnerin ganz geschickt terrassiert worden, so ergeben sich dann doch bis zu zwei Meter breite geradeFlächen, die durch die helle Abkiesung noch grosszügiger wirken. 
This is the begin of the steps to the top of the slope.
 
Das Erklimmen des Hanges macht keine Mühe, denn immer wieder gibt es so liebevolle Details zu sehen. "Wurzerl" im Kochtopf, das erinnerte mich dann doch sehr an meine eigene Wurzerlküche. 
This part at the steps remind me at my Sempervivum kitchen in my own garden.

Die kluge Gärtnerin hat sich die Gartenhütte ziemlich weit nach oben gebaut, so hält sich die Werkzeugschlepperei in Grenzen.
Near the fence you can see a little hut. 
 
Die wenigen schattigen Stellen und Beete gehören den Hostas und Farnen, ein schöner Lichtpunkt ist hier der helle Korb mit der weißpanaschierten Funkie. 
 The white green Hosta is bringing a friendly colour  in the shadow border.
  
 Auch hier sieht man das Gestaltungstalent und Gespür für Farben deutlich. Der Rand des Perückenstrauchs im Hintergrund hat die gleiche Farbe wie der Sonnenhut.
Please have a look to the colours of the leafs of this Cotinus behind the Echinacea!
 
Wirkte der Sonnenhut eben noch vornehm Ton in Ton, so streckt er sich hier ganz vorwitzig in Positur und holt sich zusätzliche Leuchtkraft bei der hellen Hosta "Shade Fanfare".
Together with the Hosta "Shade Fanfare" the Echinacea shows us another "face".
 
Ein Spiegel und ein kleiner Kerzenleuchter an der Holzwand machen die Fläche noch einladender und gemütlicher.
The mirror in the fence and the candle holder are so cute.
 
Und wieder spielt Felli mit den Grüntönen der Funkien und den Rottönen der Heucheras und gestaltet mühe- und blütenlos eine bunte Ecke.
And once more Felli is painting with green Hostas and red Heucheras.

Alles ist so perfekt geplant, daß man gar nicht glauben mag, die Clematis hätte sich diesen eleganten Schwung von alleine ausgedacht.
All what I see here is perfectly in the style and the colours.
 
Schmuddelecken sucht man vergebens, aber neckische Dekostellen, die oft eine Begleitpflanzung haben, daß man einfach nur staunen kann. Hier ist es Klatschmohn, der sich genau an der richtigen Stelle ausgesät hat. (Felli, hast Du im Herbst einen kleinen Kreis gemalt, wie ihn Fallschirmspringer benutzen, damit der Mohn diese Punktlandung hinbekommen hat?)
Lovely decorations at a lot of places and corners in this garden is always a motive to take more and more fotos.  

Jetzt muß ich mich erst einmal setzen und dieses Wunderwerk von Hanggarten auf mich noch mal in aller Ruhe einwirken lassen. Setzt Euch doch einfach dazu, die Bank ist ganz oben und Ihr habt den besten Überblick. Jaaaaa, auch die Bank hat den perfekten Standort, nicht nur die Pflanzen und die Deko.
 Danke Felli für Deine Gastfreundschaft und daß ich meinen Bloggern Deinen schönen Garten zeigen darf. 
Take place here and have a last view in this wonderful garden. Felli thank you so much to share your little paradise with me and my blog friends.
  






Kommentare:

Lis hat gesagt…

Das ist ja wirklich ein toller Garten und ich hatte ihn auch schon mal in Al's Blog bewundert. Felli scheint wirklich eine Dekokünstlerin zu sein, da kann ich nur noch vor Neid erblassen!

Danke fürs zeigen und schönes Wochenende

LG Lis

Hillside Garden hat gesagt…

Interessant ist, Lis, dass ich den Garten überhaupt nicht erkannt hätte - bei mir sieht er nämlich komplett anders aus. Das schätze ich an den verschiedenen FotografInnen - jeder sieht einen Garten anders!

Al