Montag, 12. Dezember 2011

Jahresrückblick eines Zugvogels!!! The bird of passage is looking back!!!

Der Nomade in mir erwachte schon im Januar. Also machte ich mich ein Vierteljahr später als die Störche auf den Weg nach Süden und landete am Bosporus.

In January I visited Turkey. My destination was the Bosporus.

Die Westtürkei mit den historischen Städten Istanbul und Bursa hat mich sehr beeindruckt. Orient und Okzident geben sich in der 18 Mill. Metropole die Hand. Die Kultur ist so vielschichtig, wie die Geschichte des Landes. Die Menschen habe ich als extrem gastfreundlich und höflich kennengelernt, im Nu waren der Januar und Februar vorbei.

The West of Turkey with the old towns Istanbul and Bursa was very impressioned for me. Culture and history are very important and I love the mixed of Orient and Okzident. I found a lot of very nice people and some new friends there so January and February were ending very rapid.

März und April gehörten den Orchideenschauen und den ersten Gartenmessen.

March and April are the time to visit gardenshows and flowerexhibitions.

Im Mai wurden die Staudensichtungsgärten Weihenstephan und der Botanische Garten in München besucht.


In May I saw Weihenstephan near Munich and the Botanical Garden.

Im Juni gab es zwei Reisen. Die erste führte mich zum GdS Jahrestreffen nach Schweinfurt. Von dort aus fuhren wir in den Sichtungsgarten von Veitshöchheim, mit dem Schwerpunkt Rosen und Clematis.

In June I had the meeting of the GdS, a botanical group of plant friends. This blooming car is in a special garden in Veitshöchheim. There are growing Roses and Clematis.

Sehr schön war auch die Landesgartenschau in Kitzingen.

Very nice to see was the flower exhibition in Kitzingen.

Der Besuch einiger Privatgärten in Unterfranken rundete das Tagungsprogramm ab.

Some private gardens in Unterfranken were a nice inspiration for me.

Überraschend interessant war der Besuch des Botanischen Gartens in Würzburg.

Very interesting was the visit in the Botanical Garden in Würzburg.

Die zweite Juni-Reise führte mich mit dem Hotelschiff nach England. Shropshire ist nicht die bekannteste Gartenecke, aber es war eine feine Reise mit vielen wunderschönen Gärten.

My second June journey was a trip to Shropshire in England. It 's not the most famous garden place in England but I saw wonderful gardens like always in England.

Auch im Juli durfte ich zweimal die Koffer packen. Die erste Reise führte mich zum Bodensee. Auf der Insel Mainau wollte ich das Staudenbeet sehen, das die GdS dort anlegen hat lassen. Ich war angenehm überrascht, es ist sehr gut gelungen. Allerdings im Foto habe ich die italienische Treppe abgebildet.

In July I visited the Bodensee with the unique Isle Mainau.

Am Ende des Monats Juli flog ich dann nach Hamburg, wo meine Fachgruppe Sempervivum ihr Jahrestreffen hatte.

At the end of July I went to Hamburg. My Sempervivum group had the meeting 2011 in this town.

Auch in Hamburg war ein tolles Programm auf die Beine gestellt worden.
"Planten und Blomen" mit einer fachkundigen Gewächshausführung war ein Genuss, leider hatten wir zuwenig Zeit für das Freigelände.

We spent a great time in Hamburg. "Planten and Blomen" it 's a must for plant friends was very interesting but there were not time enough to see all.

Mehr Zeit gab es in den privaten Gärten rund um den Veranstaltungsgarten von "Semperhans".

More time we found in the private gardens around the garden of "Semperhans".

Der August ist der klassische Monat für Tagesausflüge. Mehrmals besuchte ich den Botanischen Garten in München.

In August I had some short day trips to Munich and in the south of Bavaria.

Im September ging es zu einer spontanen Rettungsaktion für viele hunderte Semps in die Rheinecke.

In September we went to the Rhein. Hundred of Sempervivum were awaiting a new place.

Im Oktober zog es mich mehrmals in den Chiemgau und in die Berge.

The mountains and the seas of the south of Bavaria were my destination in October. This foto is showing you the Chiemsee.

Im November bin ich dann wieder in die Westtürkei nach Istanbul zurückgekehrt, um weitere kulturelle Höhepunkte kennenzulernen und wieder voll in die Gastfreundschaft dieses schönen Landes einzutauchen.

In November I spent once more a wonderful time in Istanbul. I saw more of the great culture and art there.


Nun, das ist nicht die Büchse der Pandora, es ist ein Hinweis für Euch, wohin ich soeben aufgebrochen bin!!! Ja, ich beende das Jahr auch auf Reisen, dieser Flug führt mich in die Dominikanische Republik und ich werde Euch, vielleicht noch Ende Dezember von dieser Reise berichten.

And here I 'm now to celebrate Christmas with my brother 's family. At the end of the year I will tell you how it is to be in December in the Dominican Republic.

Ihr habt an meinem Jahresrückblick vielleicht gesehen, warum ich dieses Jahr so wenig geblogt habe und auch so selten Besuche gemacht habe. Gerade darum aber habe ich mich doppelt über die Blogbesucherinnen gefreut, die mir das ganze Jahr über die Treue gehalten haben.

If you see it was not possible to do a lot of blogging this year. And I couldn't visited other blogs like in earlier years. So I say thanks to all which visited my blog in this year.

Ich wünsche Euch Allen ein schönes Weihnachtsfest und viel Glück und Gesundheit im Neuen Jahr 2012.

Und... ich will mich unbedingt bessern, Euch wieder öfter besuchen und selber mehr posten!!! Auf bald!!!

MERRY CHRISTMAS AND A HAPPY NEW YEAR DEAR BLOGFRIENDS. SEE YOU SOON!!!

Kommentare:

verobirdie hat gesagt…

Du bist wohl ein echter
Nomade gewesen! So schōne Aussichten und Bilder!
Es freut mich, dass Du soviel Spass hattest.
Ich wünsche Dir ein frohes Weihnachten.

Akaleia hat gesagt…

Liebe Wurzerl, auch dir einen frohen und zufriedenen Ausklang des Jahres 2011.
Und reise nur noch eifrig und bringe uns interessante Bilder und Berichte dazu mit. Mich erfreut es immer!
HG
Birgit

Brigitte hat gesagt…

Grüß dich, Wurzerl! Das war ein schöner Jahresrückblick, an dem du uns hast teilhaben lassen! So wissen wir auch, wo du warst.

Danke für deine lieben Wünsche und auch dir ein frohes Fest, ein richtig gutes Jahr 2012 und bis bald, Brigitte

Kiki hat gesagt…

Hallo liebes Wurzerl!
Wie schön, mal wieder etwas von dir zu lesen! Du bist ja ein richtiger Wanderer gewesen in diesem Jahr. Junge, Junge, was du so alles gemacht und erlebt hast. Toll!
Vielen Dank für deine schönen Berichte in deinem Blog und eine gute Reise!
Auch ich wünsche dir ein besinnliches Weihnachtsfest, einen guten Rutsch in ein neues Jahr mit hoffentlich wieder vielen schönen Reisen und Erlebnissen für dich.
Liebe Grüße,
Kiki

Ele hat gesagt…

Mein erster Gedanke war: Sardinien, beim Anblick dieser Büchse, aber es geht woanders hin!

Dein Jahresrückblick steckt voller Erinnerungen, lebendiger Eindrücke und toller Bilder, mögest du auch auf "deiner letzten Fahrt" viel Vergnügen haben und eine gute Reise!

Liebes Wurzerl,
auch dir ein gesegnetes, frohes Weihnachtsfest, wo immer und wem du es auch verbringen mögest,Glück, Gesundheit und gute Tage im neuen Jahr

alles Liebe
Gabriele

stadtgarten hat gesagt…

Liebes Wurzerl, ich wünsche Dir eine wunderschöne Zeit in der Dominikanischen Republik und ein schönes Weihnachtsfest zusammen mit Deiner Familie.
Ich freue mich schon sehr auf Deine Posts im nächsten Jahr!
Liebe Grüße,Monika

Lis hat gesagt…

Na bei diesem Mammutprogramm wundert mich nicht dass du keine Zeit zum bloggern hast :-)
Ich wünsche dir ein frohes Weihnachtsfest und alles Gute für das neue Jahr

LG Lis

guild-rez hat gesagt…

Liebes Wurzerl,
vielen Dank für das 'Lebenszeichen" und den sehr beindruckenden Jahresrückblick.
Gern würde ich diese herrlichen Gärten mit Dir besuchen, aber das dürfte wohl nicht mehr moeglich sein.

Wie sagte schon Wilhelm Busch...

Viel zu spät begreifen viele
die versäumten Lebensziele:
Freude, Schönheit der Natur, Gesundheit, Reisen und Kultur,
Darum, Mensch, sei zeitig weise!
Höchste Zeit ist's! Reise, reise!
LG Gisela.

Gartenliesel hat gesagt…

Liebe Wurzerl, habe kein schlechtes Gewissen, sondern genieße Deine Reisen - ich beneide Dich! Ich wünsche Dir ganz viel Freude bei Deinem Weihnachtsurlaub. Dir und Deiner Familie ein geruhsames Weihnachtsfest und ein gesundes und glückliches Neues Jahr. Liebe Grüße Gartenliesel

verobirdie hat gesagt…

Renate, bei einem PC crash habe ich Dein Mail veloren... Ich will Dir so herzlich für das Kalendar danken. Da hast Du wieder tolle Bilder gemacht! Vielen, vielen Dank.

Kiki hat gesagt…

Liebes Wurzerl!

Ich wünsche Dir zur Weihnachtszeit
auch Momente voller Heiterkeit
und damit ist zu bedenken,
das richtige zu schenken,
denk an Wärme, Liebe und den Frieden,
dies alles im Kreise deiner Lieben.

Frohe Weihnachten und ein gutes, gesundes neues Jahr.

Liebe Grüße,
Kiki

Sabine hat gesagt…

Wunderschöner Jahresrückblick. Mit deiner Schwärmerei über Istanbul hast du wohl tatsächlich auch bei mir die Sehnsucht nach der Ferne angestupst, da möchte ich auch sehr, sehr gerne mal hin.

DieWasserfrau hat gesagt…

Liebe Wurzerl, da hast du ein interessantes und kurzweiliges Jahr hinter dir, und schon bist du wieder unterwegs *lächel*

Ich wünsche dir schöne Weihnachtstage und zum Jahresende einen guten Übergang ins Jahr 2012.
Herzliche Grüsse
Elfe

Margit hat gesagt…

Liebe Renate,
sehr schön, wieder von dir zu lesen! Du hast ja ganz schön viele Kilometer und noch viel mehr Eindrücke gesammelt! Kein Wunder, dass das Bloggen da in den Hintergrund geraten ist!
Genieße die Feiertage und lass' es dir weiterhin gut gehen,
ganz liebe Grüße, Margit

Kiki hat gesagt…

Liebes Wurzerl!
Einen guten Rutsch in ein friedvolles, gutes und gesundes Jahr 2012!!
Liebe Grüße,
Kiki