Mittwoch, 11. Mai 2011

BESUCH BEI GARTENFREUNDEN - VISITING MY GARDENFRIENDS!!!

Mit dem gleichen Titel begann mein Herbstpost (Okt.2007), nach welchem einige Kommentatorinnen von Euch den Wunsch geäussert haben, dass sie diesen Garten doch gerne auch einmal im Frühlingskleid sehen wollen. Es hat lange gedauert, aber heute nehme ich Euch wieder mit, diesmal zur Tulpenblüte, zu meinen lieben Gartenfreunden um die Ecke.

In Autumn 2007 you could see this garden for the first time in my blog. Now it 's Spring and the tulips are blooming in wonderful colors. Please come back in this garden of my friends an have a look.

Tulpen gibt es in vielen Farben, bei meinen Freunden sind sie in ihren starken Komplimentärfarben gepflanzt und schaffen so ein fröhliches Gute-Laune-Bild.

I like tulips in dominant colors.

Trotz dem Farbenrausch muss man aber unbedingt die Einzelblüten würdigen, denn seht selber, ist das nicht eine herrliche Pracht?

Isn 't it wonderful?

Immer wieder merkt man, dass die Gartenschöpferin sich beim Aquarellieren viel mit Farben beschäftigt. Denn sie weiß auf solche Farbakkorde, dann einen feinen Übergang zu ruhigeren Farbklängen zu finden, um das Auge nicht zu überfordern.

The gardening lady is also a painter and you can see like the colors are warmer and warmer.

Beim näheren Betrachten sieht man, dass die im Garten spärlich verteilte Deko diese Farbenspiele aufnimmt.

Erysinum cheiri is a great spring flower.

Und plötzlich wird aus dem kraftvollen Farbakkord ein romatisches Zusammenspiel von pastelligen Farben, die wieder Ruhe ins Auge des Betrachters bringen und die Seele verweilen lassen.

Lamprocapnos spectabilis "alba" what a romantic heart!!!

Wichtig ist, die richtigen Stauden oder Zwiebelpflanzen zu kombinieren.

It 's MAY!!!

Genauso wichtig, dass die Pflanzen im kleinen Steingartenbereich gegenüber diese Farben aufnehmen und widerspiegeln.

Aquilegia vulgaris in a lovely romantic form.

Die Gänseblümchen vor dem Farn hellen den Schattenbereich auf und geben ihm eine freundliche Atmosphäre. Gänseblümchen lieben übrigens gedüngten Boden!

In the dark shadow border fern is growing and the little bellis are lightning in the grass.

Mit Wiederholungen von Farbbildern kann man die Wirkung verstärken und das Beet optisch vergrößern, so wie das Schattenbeet auch hier wieder mit den Komplimentärfarben auf der anderen Seite endet.

Now the dominant colors are coming back at the other end of the border.

Die untergehende Sonne lässt den Farbenrausch noch einmal kräftig aufleuchten.

The late sun is playing with the tulip colors.

Papageitulpen und Fransentulpen sind durchaus Persönlichkeiten, die zusammenpassen, wenn denn die Farben harmonieren, wie hier.

Every tulip is a dominant beautiful personality.

Auch an der Seite, die zum Sonnengarten führt, gibt es ruhigere Farben, sie neutralisieren den Blick in alle Himmelsrichtungen.

Fothergilla major.

Neben dem vornehmen Federbusch (Fothergilla) blühen die Kuckucks-Lichtnelken und (unten) ein Trog mit Tiarella.

Silene dioica.

Da leuchtet die dunkelste Gartenecke auf!

Tiarella cordifolia

Im Sonnengarten steht die Kinderstube der Dahlien, Cannas und anderer Sommer- und Herbstblumen. Ja, auch einer begnadeten Gärtnerin fliegt nichts zu, es will alles erarbeitet sein, was im Sommer wieder für Furore sorgen soll.

Yes in the sunny part of the garden are the little summerplants and the plants for Autumn.

Zuletzt bringe ich Euch noch in den Teichgarten, der wirklich im Moment noch sehr zurückhaltend ist. Aber stellt Euch doch einfach vor, die roten, gelben und weißen Azaleen und der Cornus würden schon blühen! So dominiert jetzt noch Euphorbia "Fire Glow", die sich am Teichrand pudelwohl fühlt.

Euphorbia "Fire Glow"

Die Abendsonne verschwindet und nur noch wenige Lichtflecke bleiben auf dem Wasser. Zeit für mich zu gehen!

The last sunlight in the pond garden reminds me to go home.

Nahe dem Ausgang winkt mir zum Abschied noch der Storchschnabel, das Geranium phaeum zu.

I hope you enjoyed this spring garden.