Dienstag, 23. Juni 2009

HOSTIA, OH HOSTIA, JETZT BIN ICH SCHON ZWEI JAHRE DA!!!


TWO YEARS BLOGGING!!!


PLEASE CELEBRATE MY BLOG-BIRTHDAY WITH ME!



Inzwischen war ja Sat 1 beim Filmen in meinem Garten. Ich wollte versuchen, über unsere internationale Gemeinschaft zu sprechen. Leider ist das nicht ganz so geschnitten worden, dass es unserem Blog-Hobby gerecht geworden wäre. Auf mich wirkte der Film mehr so, als würde ich mit "Grünzeux" einen netten virtuellen Briefwechsel führen. Ich denke, bei so einem 4 1/2 Minuten Bericht darf man auch nicht zuviel erwarten und so habe ich mich einfach gefreut, dass unser Hobby einmal in einer Sendung aufgegriffen wurde. Für meinen Garten war es wohl der Höhepunkt in meinem 2. Bloggerjahr, auch wenn nicht sehr viel davon gezeigt wurde.

In the meantime the television SAT1 was in my garden. The story contained us bloggers and gardens. The video you can see in the blog of "Grünzeux". It 's only in German because my English synchronous voice, Julia Roberts, had another work to do.

Ich möchte Euch allen gerne danken, für Eure Besuche, Kommentare, für inzwischen schon viele persönliche Begegnungen in meinem oder Euren Gärten. In zwei Jahren Wurzerlsgarten durfte ich nun fast 100 000 Besucher begrüssen, das müssen wir feiern.

In two years Wurzerlsgarten I had nearly 100 000 visitors. Wow! Thank you for your visiting and commenting.

Wie schon im letzten Jahr möchte ich wieder drei Bücher unter allen Besuchern verlosen, die hier im Post einen Kommentar bis Ende Juli hinterlassen.

I want to say many thanks for your blog faith and will raffle off three books among all bloggers who leave a comment in this post by the end of July.

Jeder, der an der Verlosung teilnehmen möchte, sollte bitte wieder ein Stichwort angeben, das mir bei der Auswahl des Buches behilflich sein soll. Ich werde mich dann bemühen, nach der Verlosung für die Gewinner das passende Buch zu finden.

Please write a keyword to help me know what you like to read. I 'll try to find a book in your native language.

Hier zeige ich Euch meine neu gestaltete Hosta-Ecke! Einige Einzeltöpfe sind in zwei Zinkwannen gewandert und die Minis in diesen Weidenkorb.

This is my new Hosta corner.



Mein Garten kann sich kaum vom Hagel erholen, denn die letzten Wochen gab es zu viele starke Regenschauer.

My garden isn 't nice to see because after the hail I had some weeks only with rain.




Viele meiner Wurzerl blühen jetzt, das bedeutet zwar, dass die Rosetten hinterher absterben, aber sie haben doch fast alle vorher für Nachwuchs gesorgt.

My Sempervivum are blooming now.

Pünktlich zu Wurzerls 2. Geburtstag ist auch die Wurzerlküche, dank zweier Stühle komplett.

This is my whole garden kitchen. You can see it 's complete now with the new chairs.

Diese kleine Potentilla habe ich neu erstanden, ich brauchte dringend eine sonnige Farbe in meinem Garten! Sind die Farben nicht phantastisch? Ich fahre jetzt öfters zum Chiemsee zu Planwerk. Der Hostagärtner hat auch viele sonstige ausgefallene Stauden-Schätzchen.

This Potentilla is a new plant in my garden - I need sunny colors.

Tja, das ist also mein 167. Post anlässlich meines Blog-Geburtstages, ich freu mich schon auf Eure Stichworte und darauf, für die Gewinner die Bücher auszuwählen.

Ok - this I am and my 167. Post in second years.

Montag, 8. Juni 2009

Sempervivum - hoch und ewig soll 'n sie leben!!!

Liebe Blogger, es tut mir leid, dass ich lange keine Besuche bei Euch machen konnte und so lange nicht gepostet habe. Ich bin dabei, mein Haus heftig umzukrempeln und werde das nächste Vierteljahr nicht so oft posten können, wie ich gerne möchte.
Heute zeige ich Euch keine aktuellen Bilder aus meinem Garten. Es hat ihn heftig zerhagelt und Hostasalat, quadratmeterweise herausgesichelte Stauden und zerrupfte Büsche will ich Euch denn doch nicht zumuten. Denjenigen von Euch, die sich inzwischen nach mir erkundigt haben, danke ich für die liebe Fürsorge und versichere Euch, der Hagel hat zwar mein Auto zu Schweizer Käse verarbeitet, aber mir geht es gut! (Soweit es einem Gärtner mit so einem Garten noch gut gehen kann.)


I 'm sorry but I had a terrible hail in my garden. There is nothing more to photograph what I could show here.

Aber ich habe Euch von einem Gartenbesuch in Mittelfranken Bilder einer ganz besonderen Anlage mitgebracht. Ihr findet hier "Wurzerl" überall, am Teich, auf den Insektenhotels, im Hang, in den Trögen, als Dekoration und alles liebevollst mit schönen Begleitpflanzen naturnah gestaltet. Ich hoffe, Ihr seid so begeistert von diesem besonderen Kleinod, wie ich.

These are pictures from a garden in the North of Bavaria. You can find Sempervivum in all places, in all decorations, at the top of the insect hotels, near the pond and in the borders. I hope you enjoy this lovely garden.

Ich lasse Euch erst einmal mit den Gartenbildern alleine und erkläre Euch am Ende, warum ich diesen Garten besucht habe.

I hope you can see all wonderful little details.

Sempervivum and Sedum

Linaria alpina

Sempervivum (cristat shape)

Cristatform eines Sempervivum





Campanula carpatica, Androsace

Geranium cinereum, Veronica

Dianthus
















Und das hier war der Grund dafür, dass wir in Manfreds Garten kommen durften: die Jahreshauptversammlung der Sempervivum Fachgruppe der GdS.

Die Fachsimpelei ging über zweieinhalb Tage. Hier von rechts nach links: "Manfred" der Besitzer des wunderschönen Gartens mit einer grossen Liebe zu den Naturformen unter den Hauswurzen, "Banker07" ein leidenschaftlicher Sammler, "Astrantia", deren Blog ich Euch nur ans Herz legen kann, mit soviel Engagement, wie er gemacht ist und der Blogpartner "Grünzeux", den ich mir für die Fernsehaufnahmen als Partner gesucht habe und der ebenfalls einen sehr empfehlenswerten Blog hat. Den Fernsehfilm könnt Ihr Euch übrigens im neuen Post auf seinem Blog ansehen. Ich fand es schade, dass wichtiges herausgeschnitten wurde, z.B. unser beider Versuch, dem Fernsehteam klarzumachen, was für eine wunderbare Gemeinschaft wir hier sind. Aber ich kann es Euch ja hier noch einmal versichern, wie sehr ich Euch schätze, wie lieb alleine Eure Nachfragen waren, ob es mir gutgeht. Ja, geht es, bei so vielen netten Mitbloggern, da muss es mir einfach gutgehen.

Die Jahreshauptversammlung wurde auch zum Anlass genommen, Volkmar Schara zu ehren. Er ist der Züchter des Sempervivum des Jahres 2008. Das Züchten neuer Sempervivum-Arten ist seine Leidenschaft und sein Garten ist auch eine riesengrosse Sempervivum-Kinderstube.

Er nannte die preisgekrönte Semps zu Ehren des grossen Botanikers, der leider an diesem Tag nicht bei uns sein konnte, Dr. Fritz Köhlein.

Auch unser erster Vorsitzender Hans-Jörg Gensch aus Hamburg begutachtete begeistert Manfreds Garten.

Auch mit Martin Haberer konnte ich, ebenso wie mit allen anderen Sempsverrückten gute Gespräche führen. Es war ein sehr inspirierendes Wochenende und ich habe einiges mehr über meine "Wurzerln" gelernt.