VÄTERCHEN FROST IN MEINEM GARTEN !!!
JACK FROST IN MY GARDEN !!!
JACK FROST IN MY GARDEN !!!
Ich liebe Schnee!!! Aber ich habe da so meine persönlichen Vorstellungen, er sollte pünktlich zum 1. Adventsonntag eintreffen um den Glanz der ersten Kerze zu untermalen und wenn ich am Heilig Drei Königstag geräuchert habe, dann ist es auch wieder gut und ich wäre übergangslos bereit mich auf den Frühling einzustellen. Der Drache auf dem Glückstor erlebt den ersten Winter, denn in der Realität haben wir jetzt im Februar mehr Schnee, als bisher den ganzen Winter zusammengenommen.
I love the snow!!! But I need the snow only in the time from the first of Dezember to the sixth of January. Now I would prefer Spring! My dragon at the Chinese gate experiences the first Winter with a lot of snow in February.
I love the snow!!! But I need the snow only in the time from the first of Dezember to the sixth of January. Now I would prefer Spring! My dragon at the Chinese gate experiences the first Winter with a lot of snow in February.
Doch mein Herz wird schon etwas wärmer, wenn ich im Wintergarten an meiner Strelitzia vorbeigehe. Aber ich möchte ja mit Euch in den Garten gehen und herausfinden, ob nun alles einfach weiß ist, oder ob es doch ein paar Dinge gibt, die von der weißen Schneedecke ablenken.
The Strelitzia is in bloom in the winter garden. But I want to go with you in my garden. We will see if all is white or if we can find some colors.
The Strelitzia is in bloom in the winter garden. But I want to go with you in my garden. We will see if all is white or if we can find some colors.
Die alten Ski meiner Mama, die wichtigster Bestandteil der Terrassen-Winterdeko sind, sehen aus, als wollten sie gleich losspuren.
The very old ski from my mother are an important detail at the terrace decorations.
The very old ski from my mother are an important detail at the terrace decorations.
Wenn ich durch den Proviantkorb durchluge, sehe ich, daß sich der "Wurzerlturm" noch wacker hält, trotz der zweistelligen Minusgrade nachts.
I fear the cold nights!
I fear the cold nights!
Und meine Wurzerl quellen überall heraus, sie lassen sich nicht abschrecken.
The little Sempervivum don 't fear the weather. They are growing by many places!
The little Sempervivum don 't fear the weather. They are growing by many places!
Auch das Sedum ist schon wieder zum Vorschein gekommen.
The little Sedum is fighting to have a look in the sun.
The little Sedum is fighting to have a look in the sun.
Die Spatzen und die Katze bilden ein kleines Stilleben.
The sparrows and the cat are sitting near the door like a still life.
The sparrows and the cat are sitting near the door like a still life.
Wenn die Clematis wieder hochgerankt ist, gibt es diesen filigranen Durchblick nicht mehr.
Without the Clematis it 's possible to look through the butterflies.
Without the Clematis it 's possible to look through the butterflies.
An der schönen Keramikkugel, die mir meine Freundin Eva gemacht hat, erfreue ich mich täglich, bei jedem Wetter.
This art from my friend Eva is always nice!
This art from my friend Eva is always nice!
Oh, was ist hier? Eiszapfen hängen wie ein Bühnenvorhang vor der Teichszene.
What 's that? Icicles are hanging like a stage set in front of the pond.
What 's that? Icicles are hanging like a stage set in front of the pond.
Die Eule scheint nicht interessiert am Geschehen, sie wirkt auch wintermüde.
The owl isn 't really interested at the events in the garden.
The owl isn 't really interested at the events in the garden.
Das Liebespaar ist in seinen Schneewalzer versunken und träumt von Maiglöckchen, Fliederduft und Glühwürmchen.
The lovers are dancing in the snow and I 'm sure they are dreaming of lilies of the valley and the lilac.
The lovers are dancing in the snow and I 'm sure they are dreaming of lilies of the valley and the lilac.
Die Flamingos warten darauf, daß der Schnee die Eisdecke des Teichs freigibt.
The flamingos are awaiting the Spring and the free pond level.
The flamingos are awaiting the Spring and the free pond level.
Das Paradiestor hat seine Pforten geöffnet und lädt zum Durchblick auf den Keramiktorso.
The gate of paradise is open and I can see the ceramics torso behind that.
The gate of paradise is open and I can see the ceramics torso behind that.
Die Tuffsteine schütteln den Schnee relativ schnell ab, die Pflanzen freuen sich darüber.
The Sempervivums in the stone are free from slush.
The Sempervivums in the stone are free from slush.
Ich friere und gehe ins Haus zurück, als ich etwas später noch einmal zum Vorgarten hinaussehe, ist es schon wieder dunkel geworden. Ach, wie ich mich auf die lauen, lange hellen Sommerabende freue.
It 's cold and I return from the garden. A little later I can see the darkness in the front garden. I wish: Spring! Spring! Spring!
It 's cold and I return from the garden. A little later I can see the darkness in the front garden. I wish: Spring! Spring! Spring!